Tłumacz języka norweskiego w Śremie
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Śremie powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Śremie, wypada powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: uprawnienia i umowy, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty zgonu, celne, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Swoistość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, dopiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Śremie, wypada powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: uprawnienia i umowy, akty ślubu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, dokumenty samochodowe, akty notarialne, akty zgonu, celne, akty narodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Swoistość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy składnik występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, dopiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Śremie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY